can you please explain to me how "I stayed in Dbox" translates to "I experienced the D-box seats while sitting IN them". The way you communicate your thoughts into text is hard to understand, "stayed" in your sentence is not the correct word to use for what you were trying to communicate.Buggy166 wrote: ↑ I'm sure there's a joke in there.
Buggy166: I stayed in Dbox and on the rows right NEXT to the Dbox, i can assure you, you dont need to pay for the Dbox to have a closely similar experience. lol
Translated: I experienced the D-box seats while sitting IN them, as well as sitting in the seats right NEXT to them, and the vibrations and movements transfer is so high that you will get a nearly similar experience without paying $20 for an actual Dbox seat.
joeythecat29: I don't understand what you are saying, but if you weren't actually in a working dbox seat, you have no clue what you are talking about
Buggy166: You literally just quoted a statement where the first words were "I stayed in Dbox"
Translated: How can you not understand while quoting a statement that clearly states the information that you are arguing against existing?
joeythecat29: I must be missing some sort of joke here or you must not be able to speak basic english.
Also you think that feeling the vibrations from the seat next to you is the same as full movement of the seat?
I understand that for some reason you think I am stupid for paying the extra $10 for this feature, but why are you so butthurt over it? It's just a movie, get over it, there are more important things in life to argue/worry about.